探索君品密「馬」,解讀三朝風雅

撰文程子威 攝影卡文
幾千年前,人類懂得馴服馬匹,知道騎上馬可以走遠路,「旅行」才於焉展開。

馬,開啟了人類的旅程,成為旅客拓展視野的起點。在君品酒店處處充滿以「馬」為靈感的裝飾元素,穿古貫今,訴說著旅人一路走過的痕跡。

眾多以「馬」為造型的藝術作品中,有的具象可見馬兒的豪邁神態,有的其實內有乾坤、暗藏玄機。不說不知道,君品酒店行政樓層房間裡,就有一批源自故宮典藏的古畫作,經現代電腦設計構圖重新拼繪而成的掛畫。這些看似獨立的作品背後大有文章,抽絲剝繭後赫然發現,原來竟有「君品密碼」暗藏其中!

大膽解構古畫 「畫」貫東西嶄新詮釋
從台北故宮博物院典藏的上百幅歷代繪有馬匹的古畫中,雲朗觀光執行長張安平挑選了7件作品,斥資向故宮購得版權。以現代的角度解構這7件畫作,再利用電腦技術設計合成,重新拼繪出風格全然活潑卻未失原畫典雅的藝術作品,加以複製後懸掛在行政樓層的客房中。 本身喜歡騎馬並養馬的張安平,在挑選故宮古畫的過程中,沒有指定畫作的年代,而是更關注馬的神態。以「東方遇見西方」的概念,他大膽放棄大面積、完整的直觀具象,僅擷取特定角度、卻充滿流動韻律的線條作為主題元素,融入戰神拿破崙的法文手稿,再結合充滿巴洛克風情的華麗圖騰,將東、西兩種原本看似南轅北輸的創作手法,融合成全新的現代風格。 重新詮釋古代畫作,卻絲毫不感覺如外國人唱中國節慶歌曲般的怪腔怪調。取而代之的,是一種宛如中學西用的全新感受,也呼應了君品「在台北享受巴黎」的東西方合拍感!

由「馬」觀時代 「君品密碼」大有玄機
欣賞藝術的樂趣之ー,是透過畫作的意境,重回畫家的年代與場景。重製畫的「玩點」,正是從看似隨意的畫面構圖,尋找原作的痕跡,以及設計者在「解構」、「結構」重新詮釋的過程中,新添加的意念與邏輯。探索一幅重製畫樂趣無窮,從「追本溯源」到抽絲剝繭發現創作者的「企圖」,加上一點想像空間,視野可古宜今,見識深淺由人。

以房號1608的作品來說,原作是唐代畫家韓幹的「牧馬圖」。「牧馬圖」有黑白兩匹駿馬,以及一位坐在白馬上的牧馬官;這兩匹體格異常壯碩的馬兒,凸顯唐代人喜愛豐腴體態的審美觀。唐宋八大家蘇軾曾撰「書韓幹牧馬圖」,稱「廄馬多肉尻脽圓,肉中畫骨誇尤難」,對韓幹的畫功有極大的推崇。

重製後的「牧馬圖」,駿馬在畫的左上方,左下方拼接了拿破崙手稿,讓新作完全走出了唐代含蓄的風情,呈現法國奔放的浪漫。而畫作右邊的巴洛克圖騰,一個類似羅馬柱造型的圖案十分顯眼,仔細一看,才發現是英文大寫字母的「I」。 原來,為避免藝術品太過嚴肅,在重製畫作時,設計師刻意在每一幅放入一個英文字母作為伏筆。除了「I」字,其他還 有C、D、E、E、H、N等六個英文字母,排列組合起來,正是君品酒店法文名字「Palais de Chine」當中的「de Chine」,也就是中華之意。宛如「密碼」的巧思暗藏於畫中,既有尋寶的趣味性,背後又隱喻飯店「東、西文化相互輝映」的精神!

1609號房的畫作也值得一提。原畫取自南宋陳居中的「文姬歸漢圖」,描繪東漢才女蔡文姬從南匈奴被迎回中原的場景。雖是東漢,但因作者所屬的南宋偏安江南,遠離產馬地區,且已與西域較少接觸,所以畫中馬匹形象大多是以契丹人的「犁鼻裂耳」戰馬來描繪。

所謂裂耳,是指將馬耳剪開一個缺口,馬兒就不會因為迎面風聲而聽不到口令;犁鼻則是將馬的鼻孔左右挖穿,奔跑時所吐出的氣體就不會反衝回肺部,不易發生氣喘,契丹的戰馬因而特別驍勇善戰。為符合契丹邊疆民族的豪邁奔放,設計師融入巴洛克圖騰的底色,特別選用充滿塞外風情的藏青色;而這幅畫作,所納入的密碼就是「C」。有何含意?可自由想像!

其餘的五幅畫,原始創作年代分別隸屬於唐、宋、元三個朝代,共五位畫家作品。經過設計重製,使入住君品的賓客,發思古幽情之際,躍然於紙上的駿馬豪情,更能讓人暫時抽離現實世界,想像「欲將輕騎逐」的奔馳感。至於其他的五組君品字母密碼,姑且在此賣個關子,就等著您來「按圖索驥」囉!

下一篇文章